首页 > TAG信息列表 > 

关于译文的历史知识

《终南望余雪》原文、译文以及鉴赏

《终南望余雪》原文、译文以及鉴赏

终南望余雪祖咏〔唐代〕终南阴岭秀,积雪浮云端。林表明霁色,城中增暮寒。译文终南山的北面山色秀美,山上的皑皑白雪好似与天上的浮云相连。雪后初晴,林梢之间闪烁着夕阳余晖,傍晚时分,城中又添了几分积寒。注释终南:山名,在唐......
2022-04-07
北宋诗人黄庭坚《寄黄几复》原文、译文注释及赏析

北宋诗人黄庭坚《寄黄几复》原文、译文注释及赏析

黄庭坚《寄黄几复》,感兴趣的读者可以跟着本站小编一起往下看。寄黄几复黄庭坚〔宋代〕我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。......
2022-03-21
《寻陆鸿渐不遇》原文、译文以及鉴赏

《寻陆鸿渐不遇》原文、译文以及鉴赏

寻陆鸿渐不遇皎然〔唐代〕移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。(归时一作:归来)译文他把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。近处篱笆边都种上了菊花,但......
2022-04-12
诗经·周颂·臣工原文、译文以及鉴赏

诗经·周颂·臣工原文、译文以及鉴赏

臣工佚名〔先秦〕嗟嗟臣工,敬尔在公。王厘尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畲?於皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人:庤乃钱镈,奄观铚艾。译文群臣百官听我说,应当谨慎做公务。君王赐与你成法,需要......
2022-04-06
《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

热海行送崔侍御还京岑参〔唐代〕侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?势吞月窟侵太白,气连赤......
2022-05-13
《无题·相见时难别亦难》原文、译文以及鉴赏

《无题·相见时难别亦难》原文、译文以及鉴赏

无题·相见时难别亦难李商隐〔唐代〕相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。(蓬山一作:蓬莱)译文相见很难,离别更难,何况在这东风......
2022-04-12
《金陵图》的原文、译文以及鉴赏

《金陵图》的原文、译文以及鉴赏

金陵图韦庄〔唐代〕谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。君看六幅南朝事,老木寒云满故城。译文谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心理而不画伤心图而已。请看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的......
2022-04-08
《采桑子·恨君不似江楼月》原文译文以及鉴赏

《采桑子·恨君不似江楼月》原文译文以及鉴赏

采桑子·恨君不似江楼月吕本中〔宋代〕恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?译文可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明月都与人相伴不......
2022-04-26
诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏

诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏

汉广佚名〔先秦〕南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,......
2022-06-02
《宫词》原文、译文以及鉴赏

《宫词》原文、译文以及鉴赏

宫词顾况〔唐代〕长乐宫连上苑春,玉楼金殿艳歌新。君门一入无由出,唯有宫莺得见人。译文长乐宫与后花园正是春意盎然,嵌玉的楼台与镶金的宫殿每日都有新的赋艳词的曲。宫女歌姬只要一进入皇帝的宫门便没有理由再出来,宫中......
2022-04-09
诗经·大雅·行苇原文、译文以及鉴赏

诗经·大雅·行苇原文、译文以及鉴赏

行苇敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐,或燔或炙。嘉肴脾臄,或歌或咢。敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均,序宾以贤。敦弓既句,既挟四......
2022-04-06
《后汉书·耿弇传》原文及译文,节选自耿弇传

《后汉书·耿弇传》原文及译文,节选自耿弇传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·耿......
2022-03-31
唐代诗人韦应物《寄李儋元锡》原文、注释译文及赏析

唐代诗人韦应物《寄李儋元锡》原文、注释译文及赏析

韦应物《寄李儋元锡》,下面本站小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!寄李儋元锡韦应物〔唐代〕去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。......
2022-04-27
《青霞先生文集序》原文译文以及鉴赏

《青霞先生文集序》原文译文以及鉴赏

青霞先生文集序茅坤〔明代〕青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执,宰执深疾之。方力构其罪,赖明天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上。当是时,君之直谏之名满天下。已而,君纍然携妻子,出家塞上。会北敌数内犯,而帅府以下,束手闭垒,以恣敌之出没......
2022-05-06
《六月二十七日望湖楼醉书》原文译文以及鉴赏

《六月二十七日望湖楼醉书》原文译文以及鉴赏

六月二十七日望湖楼醉书苏轼〔宋代〕黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。忽忆尝新会灵观,滞......
2022-06-18
《孟子》:告子章句下·第九节,原文、译文及注释

《孟子》:告子章句下·第九节,原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-03-19
《竹里馆》原文、译文以及鉴赏

《竹里馆》原文、译文以及鉴赏

竹里馆王维〔唐代〕独坐幽篁里,弹琴复长啸。深林人不知,明月来相照。译文独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。注释竹里馆:辋川别墅胜景之一,房屋周围有竹林,故名。幽......
2022-04-07
《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游陈与义〔宋代〕忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。译文回忆当年在午桥畅饮,在座的......
2022-04-26
《淮上喜会梁州故人》原文、译文以及鉴赏

《淮上喜会梁州故人》原文、译文以及鉴赏

淮上喜会梁州故人韦应物〔唐代〕江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。译文想当年客居他乡,飘零江汉;与你异乡聚首,携手醉还。离别后如浮云飘忽不定,流水岁月,匆匆......
2022-04-11
《黄州快哉亭记》原文译文以及鉴赏

《黄州快哉亭记》原文译文以及鉴赏

黄州快哉亭记苏辙〔宋代〕江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。盖亭之所见,南......
2022-05-05