首页 > TAG信息列表 > 

关于译文的历史知识

《后汉书·梁鸿列传》原文及译文,节选自梁鸿列传

《后汉书·梁鸿列传》原文及译文,节选自梁鸿列传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·梁......
2022-04-29
《登乐游原》原文、译文以及鉴赏

《登乐游原》原文、译文以及鉴赏

登乐游原李商隐〔唐代〕向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。注释乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高......
2022-04-07
《马嵬坡》原文、译文以及鉴赏

《马嵬坡》原文、译文以及鉴赏

马嵬坡郑畋〔唐代〕玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。译文玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。注释马嵬(wéi)坡:即......
2022-04-09
《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

《永遇乐·落日熔金》原文译文以及鉴赏

永遇乐·落日熔金李清照〔宋代〕落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。(熔金一作:镕金)中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,撚金......
2022-04-26
诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏

诗经 国风·汉广原文、译文以及鉴赏

汉广佚名〔先秦〕南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,......
2022-06-02
《夜月》的原文、译文以及鉴赏

《夜月》的原文、译文以及鉴赏

夜月刘方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。译文夜静更深,朦胧的斜月撒下点点清辉,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南斗星都已横斜。今夜出乎意料的感觉到了初春暖意,还听得春虫叫......
2022-04-08
《喜雨亭记》原文译文以及鉴赏

《喜雨亭记》原文译文以及鉴赏

喜雨亭记苏轼〔宋代〕亭以雨名,志喜也。古者有喜,则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书;汉武得鼎,以名其年;叔孙胜敌,以名其子。其喜之大小不齐,其示不忘一也。予至扶风之明年,始治官舍。为亭于堂之北,而凿池其南,引流种木,以为......
2022-05-05
抱朴子作者 抱朴子原文与译文

抱朴子作者 抱朴子原文与译文

《抱朴子》是一部由晋代葛洪编著的道教典籍。内容葛洪本人自号抱朴子,故以为书名,其思想涵盖儒、道二家。《内篇》主要讲述神仙方药、鬼怪变化、养生延年,禳灾却病,属于道家。其内容可以具体概括为:论述宇宙本体、论证神仙......
2022-05-30
哲学名作《庄子》:杂篇·说剑(1)原文及白话译文

哲学名作《庄子》:杂篇·说剑(1)原文及白话译文

《庄子》,又称《南华经》,是战国后期庄子及其后学所著的一部道家学说汇总,是道家学派经典著作,与老子》《周易》合称“三玄”。《庄子》一书主要反映了庄子的批判哲学、艺术、美学、审美观等,其内容丰富,博大精深,涉及哲学、......
2022-04-14
《赤壁》的原文、译文以及鉴赏

《赤壁》的原文、译文以及鉴赏

赤壁杜牧〔唐代〕折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。译文赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二......
2022-04-08
《青霞先生文集序》原文译文以及鉴赏

《青霞先生文集序》原文译文以及鉴赏

青霞先生文集序茅坤〔明代〕青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执,宰执深疾之。方力构其罪,赖明天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上。当是时,君之直谏之名满天下。已而,君纍然携妻子,出家塞上。会北敌数内犯,而帅府以下,束手闭垒,以恣敌之出没......
2022-05-06
《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文译文以及鉴赏

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游陈与义〔宋代〕忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,渔唱起三更。译文回忆当年在午桥畅饮,在座的......
2022-04-26
《孟子》:梁惠王章句上·第八节(2),原文、译文及注释

《孟子》:梁惠王章句上·第八节(2),原文、译文及注释

《孟子》,儒家经典著作,由战国中期孟子和他的弟子万章、公孙丑等人所著,与《大学》《中庸》《论语》合称“四书”,也是四书中篇幅最长,部头最终的一本,直到清末时期都是科举必考内容。《孟子》共七篇,记录了孟子与其他各家思......
2022-05-19
《天地》原文、译文以及鉴赏

《天地》原文、译文以及鉴赏

天地刘彻〔两汉〕天地并况,惟予有慕,爰熙紫坛,思求厥路。恭承禋祀,缊豫为纷,黼绣周张,承神至尊。千童罗舞成八溢,合好效欢虞泰一。九歌毕奏斐然殊,鸣琴竽瑟会轩朱。璆磬金鼓,灵其有喜,百官济济,各敬厥事。盛牲实俎进闻膏,神奄留,临......
2022-04-07
《临江仙·送钱穆父》原文译文以及鉴赏

《临江仙·送钱穆父》原文译文以及鉴赏

临江仙·送钱穆父苏轼〔宋代〕一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊通:樽)译文京城一别我们已是三年未见,你总......
2022-06-18
《后汉书·崔瑗传》原文及译文,节选自崔瑗传

《后汉书·崔瑗传》原文及译文,节选自崔瑗传

《后汉书》是由南朝宋时期历史学家范晔编撰的纪传体史书,属“二十四史”之一,与《史记》《汉书》《三国志》合称“前四史”,主要记述了东汉195年的史事。下面本站小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。《后汉书·崔......
2022-04-14
《赠别二首·其一》原文、译文以及鉴赏

《赠别二首·其一》原文、译文以及鉴赏

赠别二首·其一杜牧〔唐代〕娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。译文十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽......
2022-04-08
《春宫怨》原文、译文以及鉴赏

《春宫怨》原文、译文以及鉴赏

春宫怨杜荀鹤〔唐代〕早被婵娟误,欲妆临镜慵。承恩不在貌,教妾若为容。风暖鸟声碎,日高花影重。年年越溪女,相忆采芙蓉。译文早年我被容貌美丽所误,落入宫中;本想梳妆打扮一番,但一想到美貌误人,又不免迟疑起来,懒得动手了。......
2022-04-11
《楚江怀古三首·其一》原文、译文以及鉴赏

《楚江怀古三首·其一》原文、译文以及鉴赏

楚江怀古三首·其一马戴〔唐代〕露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼洞庭树,人在木兰舟。广泽生明月,苍山夹乱流。云中君不见,竟夕自悲秋。译文雾露团团凝聚寒气侵人,夕阳已经落下楚地的山丘。洞庭湖畔的树上猿啼声不断,乘着木兰舟......
2022-04-11
《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

《热海行送崔侍御还京》原文译文以及鉴赏

热海行送崔侍御还京岑参〔唐代〕侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?势吞月窟侵太白,气连赤......
2022-05-13